به گزارش آناژورنال در تاریخ ۲۷ دی ۱۴۰۳، در نشست تجاری، سرمایهگذاری و گردشگری ایران و تاجیکستان، رؤسای جمهور دو کشور به تبادل اشعار رودکی پرداختند.
مسعود پزشکیان، رئیس مجلس شورای اسلامی ایران، شعری از رودکی با مطلع «بوی موی جولیان» را قرائت کرد و در پاسخ، امامعلی رحمان، رئیسجمهور تاجیکستان، قطعهای از شعر رودکی با مطلع «هیچ شادی نیست اندر این جهان، برتر از دیدار روی دوستان» را خواند.
این تبادل ادبی نشاندهندهی روابط فرهنگی و تاریخی عمیق میان دو کشور است و اثبات میکند که روابط ایران و تاجیکستان فراتر از زمینههای سیاسی و اقتصادی به عرصه فرهنگ و ادبیات نیز گره خورده است.
این مشاعره، که از نمادهای مشترک فرهنگی دو ملت به شمار میرود، در رسانههای مختلف به نمایش گذاشته شد و توجه بسیاری را جلب کرد.
این رویداد فرهنگی و ادبی در کنار مباحث اقتصادی و تجاری که در این نشست مطرح شد، به تقویت روابط دو کشور کمک کرده و پایههای همکاریهای آینده را مستحکمتر میکند.
سوالات متداول:
- مشاعره بین رؤسای جمهور ایران و تاجیکستان در چه تاریخی برگزار شد؟
این مشاعره در تاریخ ۲۷ دی ۱۴۰۳ در نشست تجاری، سرمایهگذاری و گردشگری ایران و تاجیکستان برگزار شد. - چه اشعاری توسط رؤسای جمهور قرائت شد؟
رئیس مجلس ایران شعری از رودکی با مطلع «بوی موی جولیان» خواند و رئیسجمهور تاجیکستان نیز شعر دیگری از رودکی با مطلع «هیچ شادی نیست اندر این جهان، برتر از دیدار روی دوستان» خواند. - چرا این مشاعره اهمیت دارد؟
این مشاعره نمایانگر روابط فرهنگی و تاریخی عمیق میان دو کشور ایران و تاجیکستان است و نشان میدهد که دو کشور با ارزشهای مشترک فرهنگی خود همکاری میکنند. - آیا این نشست به جز مشاعره، برنامههای دیگری هم داشت؟
بله، این نشست علاوه بر مشاعره، شامل مباحث تجاری، سرمایهگذاری و گردشگری نیز بود. - آیا ویدئویی از مشاعره در دسترس است؟
بله، ویدئوی کامل مشاعره رؤسای جمهور ایران و تاجیکستان در سایتهای خبری موجود است.
ارسال پاسخ
نمایش دیدگاه ها