تصور کنید در حال ارسال رزومه خود به یک شرکت بینالمللی هستید، جایی که شغلی رؤیایی در انتظار شماست.
حالا فکر کنید رزومه شما مانند یک تابلوی درخشان است که تمام تواناییها، مهارتها، و داستان حرفهایتان را با شکوه به نمایش میگذارد.
شگفتانگیز نیست؟ اما یک لحظه! آیا رزومه شما واقعاً چنین قدرتی دارد؟
نوشتن یک رزومه معمولی کافی نیست؛ شما به رزومهای نیاز دارید که تأثیرگذار باشد، کارفرمایان را مجذوب کند، و آنها را قانع کند که شما بهترین گزینه هستید.
در این مقاله آناژورنال، با شما همراه خواهیم بود تا رازهای ساخت یک رزومه قدرتمند برای مهاجرت شغلی را کشف کنید.
آمادهاید تا یک قدم بزرگ به رؤیاهایتان نزدیکتر شوید؟ بزن بریم!
۱. تحقیق درباره نیازهای بازار کار هدف
اولین قدم برای نوشتن یک رزومه موفق، شناخت دقیق بازار کار و انتظارات کارفرمایانی است که قصد همکاری با آنها را دارید.
این مرحله پایه و اساس نوشتن یک رزومه حرفهای و متناسب با نیازهای شغلی است و کمک میکند رزومه شما کاملاً هدفمند و جذاب باشد.
در این بخش، دو موضوع کلیدی باید مورد توجه قرار گیرد:
بررسی آگهیهای شغلی
آگهیهای شغلی یک منبع غنی از اطلاعات هستند که به شما کمک میکنند تا نیازها، انتظارات، و الزامات کارفرمایان را بهتر بشناسید.
برای این کار:
تحلیل آگهیها: به چندین آگهی شغلی مرتبط با موقعیت شغلی مدنظر خود نگاه کنید و آنها را با هم مقایسه کنید.
این کار به شما کمک میکند الگوها و مهارتهایی که بیشترین تکرار را دارند شناسایی کنید.
کلمات کلیدی: کلمات کلیدی مرتبط با مهارتها، تجربیات، و نیازهای شغل را استخراج کنید.
این کلمات باید در رزومه شما به صورت برجسته ظاهر شوند تا نشان دهید کاملاً با انتظارات کارفرما هماهنگ هستید.
موقعیتهای شغلی مشابه: حتی اگر به یک شغل خاص علاقه دارید، بررسی آگهیهای شغلی مرتبط و مشابه نیز میتواند دید جامعی از مهارتها و الزامات این صنعت به شما بدهد.
فرهنگ کاری کشور مقصد
رزومهنویسی در کشورهای مختلف میتواند تفاوتهای زیادی داشته باشد.
قبل از ارسال رزومه، حتماً استانداردها و انتظارات رایج در کشور مقصد را بررسی کنید:
عکس در رزومه: در برخی کشورها (مانند آلمان یا فرانسه)، قرار دادن عکس در رزومه امری رایج و حتی الزامی است.
اما در کشورهای دیگری مانند آمریکا یا کانادا، این کار میتواند غیرحرفهای یا حتی نقض قوانین ضدتبعیض تلقی شود.
ساختار رزومه: ممکن است برخی کشورها ترجیح دهند که دستاوردهای شغلی به صورت عددی و کمی بیان شوند (مثلاً “افزایش فروش به میزان ۲۵٪”)، در حالی که در برخی دیگر، تأکید بیشتری بر مهارتهای نرم مانند ارتباطات، مدیریت زمان، و توانایی کار تیمی باشد.
زبان رزومه: رزومه شما باید به زبان رسمی کشور مقصد یا زبان رایج صنعت نوشته شود.
حتی اگر زبان انگلیسی برای شما راحتتر است، ممکن است کارفرما ترجیح دهد رزومه را به زبان محلی دریافت کند.
۲. استفاده از یک قالب استاندارد و شیک
رزومه شما باید حرفهای، مرتب و ساختارمند باشد. یک رزومه با قالب مناسب میتواند تأثیر زیادی در نگاه اول بر کارفرما بگذارد.
به یاد داشته باشید، کارفرمایان در کمتر از چند ثانیه تصمیم میگیرند که آیا رزومه شما ارزش بررسی دقیقتر را دارد یا خیر.
فرمت رزومه
انتخاب فونت مناسب: استفاده از فونتهای ساده و خوانا مانند Arial، Calibri یا Times New Roman بهترین انتخاب برای نوشتن رزومه است.
از استفاده از فونتهای تزئینی یا بیش از حد رسمی اجتناب کنید.
بخشبندی منظم: رزومه شما باید به بخشهای مختلف و مشخص تقسیم شود.
بخشهای معمول شامل:
اطلاعات تماس: شامل نام، شماره تلفن، ایمیل، و لینکدین.
خلاصه حرفهای: یک یا دو جمله درباره تواناییها و اهداف شما.
مهارتها: لیستی از مهارتهای کلیدی مرتبط با شغل هدف.
تجربیات کاری: شغلهای قبلی شما همراه با دستاوردها و وظایف.
تحصیلات: مدارج علمی و دورههای آموزشی مرتبط.
زبانها و سایر اطلاعات تکمیلی.
طول رزومه
رزومه برای بازار کار بینالمللی باید مختصر، مفید و دقیق باشد:
رزومه یک صفحهای: برای افرادی که تازه کار خود را آغاز کردهاند یا تجربه کاری محدودی دارند، یک رزومه یک صفحهای ایدهآل است.
رزومه دو صفحهای: اگر سابقه کاری گستردهای دارید یا برای یک موقعیت ارشد درخواست میدهید، میتوانید از یک رزومه دو صفحهای استفاده کنید.
حذف اطلاعات غیرمرتبط: اطلاعاتی که برای موقعیت شغلی هدف شما ضروری نیستند، نباید در رزومه ظاهر شوند.
استفاده از عناصر بصری
رزومههای مدرن معمولاً از عناصر بصری برای برجستهسازی استفاده میکنند:
بولتپوینتها: برای لیست کردن مهارتها و تجربیات، از بولتپوینت استفاده کنید تا اطلاعات شما سریع و راحت خوانده شود.
فضای سفید: از فضای سفید کافی استفاده کنید تا رزومه شما شلوغ و گیجکننده به نظر نرسد.
رنگها: از رنگهای ساده و رسمی برای تأکید استفاده کنید (مانند رنگ آبی یا خاکستری).
از رنگهای تند و غیررسمی خودداری کنید.
۳. برجسته کردن مهارت ها و تجربیات مرتبط در رزومه
رزومه شما اولین برخورد کارفرما با شماست و باید به گونهای نوشته شود که در همان نگاه اول تأثیرگذار باشد.
تمرکز بر برجستهکردن مهارتها، دستاوردها و استفاده از واژههای کلیدی میتواند شانس شما را برای دعوت به مصاحبه به طور چشمگیری افزایش دهد.
در ادامه، گامهای مهم برای ارتقای کیفیت رزومه شما توضیح داده شده است.
۱. شناسایی مهارتهای کلیدی مرتبط با شغل هدف
یکی از مهمترین بخشهای رزومه، نمایش مهارتهای شماست.
برای اینکه مهارتهای خود را به درستی ارائه کنید، باید اقدامات زیر را انجام دهید:
تحلیل آگهی شغلی
آگهی شغلی را با دقت بررسی کنید و مهارتهای ذکرشده را استخراج نمایید.
این مهارتها را به دو دسته تقسیم کنید:
مهارتهای فنی (Hard Skills): مانند توانایی کار با نرمافزارهای خاص، مدیریت پروژه، تحلیل دادهها و غیره.
مهارتهای نرم (Soft Skills): مانند ارتباطات مؤثر، حل مسئله، رهبری و توانایی کار تیمی.
تهیه لیست مهارتها
مهارتهای مرتبط خود را در قالب یک لیست مرتب بنویسید.
مطمئن شوید که این مهارتها با زبان و اصطلاحات دقیقاً همانطور که در آگهی شغلی آمده است، تطابق داشته باشند.
مثال کاربردی:
اگر شغل هدف به تحلیل دادهها مرتبط است، بخشی از مهارتهای کلیدی ممکن است به این صورت نوشته شوند:
تسلط بر نرمافزارهای تحلیل داده مانند Python، R، و Tableau
مهارت در تحلیل آماری و مدلسازی دادهها
توانایی ارائه گزارشهای تجزیه و تحلیل به زبان ساده برای تصمیمگیری مدیران
۲. تأکید بر دستاوردهای قابلاندازهگیری
کارفرمایان به دنبال نتایج هستند، نه فقط شرح وظایف.
بنابراین، به جای فهرست کردن کارهایی که انجام دادهاید، روی دستاوردهای ملموس خود تمرکز کنید.
نحوه نوشتن دستاوردها:
از اعداد، درصدها، و زمانبندی برای نشان دادن دستاوردها استفاده کنید.
به جای بیان عمومی وظایف، به تأثیر عملکرد خود بر سازمان اشاره کنید.
مثالها:
به جای “بهبود عملکرد تیم فروش”، بنویسید: “افزایش ۲۵٪ فروش تیم در مدت ۴ ماه با استفاده از تحلیل دادههای مشتریان و بهینهسازی فرآیندها.”
به جای “توسعه استراتژی بازاریابی”، بنویسید: “طراحی و اجرای استراتژی بازاریابی که باعث جذب ۱۰۰ مشتری جدید در ۶ ماه شد.”
الگوی پیشنهادی برای دستاوردها:
- چه کاری انجام دادید؟
- چگونه انجام دادید؟
- نتیجه نهایی چه بود؟
۳. برجستهکردن زبانهای خارجی
دانش زبان خارجی، بهویژه اگر به زبان کشور مقصد مسلط باشید، میتواند رزومه شما را متمایز کند.
نکات مهم:
سطح مهارت زبان را به طور شفاف بیان کنید (مبتدی، متوسط، پیشرفته، یا تسلط کامل).
اگر دارای مدرک یا گواهینامه زبان هستید (مانند IELTS، TOEFL، DELF)، آن را ذکر کنید.
تأکید کنید که چگونه مهارت زبانی شما به شغل موردنظر مرتبط است.
مثال:
“تسلط کامل به زبان انگلیسی (نمره ۸ IELTS)، تجربه مکاتبات حرفهای و ارائه پرزنتیشن به مشتریان بینالمللی.”
“آشنایی با زبان فرانسه (سطح B2)، ترجمه مدارک و مکاتبات تجاری.”
۴. استفاده از واژه های کلیدی (Keywords)
برای عبور از سیستمهای ATS و افزایش شانس دیدهشدن رزومه، استفاده از کلمات کلیدی ضروری است.
چگونه واژههای کلیدی را شناسایی کنیم؟
مطالعه دقیق آگهی شغلی: به مهارتها، ابزارها، و نیازمندیهای شغل توجه کنید.
تحلیل صنعت: بررسی رزومههای مشابه و مقالات مرتبط برای شناسایی اصطلاحات رایج.
نحوه استفاده از کلمات کلیدی:
در بخشهای مختلف رزومه:
مهارتها
تجربیات کاری
توضیحات پروژهها
استفاده طبیعی و هدفمند: از پر کردن رزومه با کلمات کلیدی غیرمرتبط یا تکراری خودداری کنید.
نمونه واژههای کلیدی:
برای یک متخصص بازاریابی دیجیتال:
Google Analytics، SEO، PPC، بازاریابی شبکههای اجتماعی، مدیریت کمپین
۵. ارائه رزومهای با ساختار حرفهای
رزومه شما باید در کنار محتوای قوی، از نظر ظاهری نیز حرفهای باشد.
نکات طراحی:
استفاده از قالببندی منظم و فونتهای ساده و خوانا
افزودن بخشهای جداگانه برای مهارتها، تجربیات کاری، تحصیلات، و دستاوردها
محدود کردن رزومه به یک یا دو صفحه
ترتیب پیشنهادی رزومه:
اطلاعات شخصی: نام، شماره تماس، ایمیل، لینک پروفایل LinkedIn
خلاصه حرفهای: یک پاراگراف کوتاه که شما را معرفی میکند.
مهارتها: مهارتهای کلیدی
تجربیات کاری: شامل دستاوردهای ملموس
تحصیلات و گواهینامهها
نمونه ساختار رزومه
[نام و نام خانوادگی]
[شماره تماس | ایمیل | لینک LinkedIn]
خلاصه حرفهای:
بازاریاب دیجیتال با ۵ سال تجربه در طراحی و اجرای استراتژیهای دیجیتال که منجر به افزایش ۴۰٪ ترافیک وبسایت و ۳۰٪ رشد فروش شد.
مهارتها:
تسلط بر Google Ads، Facebook Ads، و Google Analytics
توانایی طراحی کمپینهای تبلیغاتی موفق
مدیریت شبکههای اجتماعی و تحلیل دادهها
تجربیات کاری:
مدیر بازاریابی دیجیتال
[نام شرکت] | [تاریخ شروع و پایان]
مدیریت کمپین تبلیغاتی که باعث افزایش ۲۵٪ نرخ تبدیل شد.
تحلیل دادههای بازدیدکنندگان و بهینهسازی استراتژیهای بازاریابی.
۵. بهروزرسانی اطلاعات تماس و لینکدین
اطلاعات تماس، اولین و مهمترین راه ارتباطی شما با کارفرما است و باید اطمینان حاصل کنید که این بخش کاملاً دقیق، بهروز، و حرفهای است.
حتی اگر رزومه شما از نظر محتوا و قالب بینقص باشد، اگر اطلاعات تماس شما ناقص یا قدیمی باشد، احتمال از دست دادن فرصت شغلی بسیار زیاد خواهد بود.
در اینجا جزئیاتی که باید به آنها توجه کنید آورده شده است:
شماره تلفن و ایمیل
شماره تلفن: شماره تلفن همراه خود را درج کنید و مطمئن شوید که کارفرما میتواند از طریق آن بهراحتی با شما تماس بگیرد.
اگر به کشور دیگری مهاجرت کردهاید یا قصد مهاجرت دارید، از شماره تلفنی استفاده کنید که با کد کشور مقصد هماهنگ باشد.
آدرس ایمیل: یک ایمیل حرفهای که شامل نام و نام خانوادگی شما باشد انتخاب کنید.
از ایمیلهایی که شامل نامهای مستعار یا عباراتی غیررسمی هستند (مانند coolguy123@gmail.com) خودداری کنید.
مثلاً:
مناسب: john.doe@example.com
نامناسب: funnyboy2023@example.com
لینکدین
امروزه پروفایل لینکدین یک بخش ضروری از رزومه حرفهای است.
این شبکه اجتماعی یک ویترین آنلاین برای نمایش مهارتها، تجربیات، و دستاوردهای شماست.
برای اطمینان از تأثیرگذاری لینکدین:
هماهنگی با رزومه: اطلاعاتی که در پروفایل لینکدین شما قرار دارد باید با اطلاعات رزومه شما کاملاً هماهنگ باشد.
هرگونه تناقض بین این دو میتواند باعث ایجاد شک و تردید در ذهن کارفرما شود.
بهروزرسانی اطلاعات: مطمئن شوید که تجربههای جدید، مهارتها، و دورههای آموزشی اخیر خود را در لینکدین اضافه کردهاید.
شخصیسازی لینک: لینک پروفایل لینکدین خود را شخصیسازی کنید تا حرفهایتر به نظر برسد.
مثلاً به جای:
نامناسب: linkedin.com/in/john-doe-1234abcd/
مناسب: linkedin.com/in/john-doe/
نمونهکار یا وبسایت شخصی
اگر شغل شما نیاز به نمایش نمونهکار دارد (مانند طراحی گرافیک، نویسندگی، برنامهنویسی، یا عکاسی)، ارائه لینک نمونهکارها یا وبسایت شخصی شما میتواند تأثیر فوقالعادهای داشته باشد.
وبسایت حرفهای: اگر یک وبسایت دارید، اطمینان حاصل کنید که طراحی آن تمیز و محتوای آن بهروز است.
وبسایت شما باید نشاندهنده کیفیت کار و حرفهایگری شما باشد.
پلتفرمهای آنلاین: اگر از پلتفرمهایی مانند Behance، GitHub، یا Medium برای نمایش نمونهکارهای خود استفاده میکنید، لینک آنها را در رزومه خود بگنجانید.
رزومه شما چیزی فراتر از یک سند است؛ این سند نمایشی از شخصیت، تواناییها، و داستان حرفهای شماست.
با هر کلمه و هر بخش، شما در حال معرفی خود به کارفرما هستید و رزومهتان باید بهگونهای طراحی و نوشته شود که یک پیام روشن به کارفرما منتقل کند: شما بهترین گزینه برای این شغل هستید.
برای موفقیت در این مسیر:
توجه به جزئیات: جزئیات کوچک مانند دقت در اطلاعات تماس یا هماهنگی لینکدین با رزومه میتواند تفاوت زیادی ایجاد کند.
اختصاص وقت کافی: برای نوشتن و بهینهسازی رزومه خود زمان بگذارید.
این سند یکی از مهمترین ابزارهای شما برای رسیدن به شغل رؤیاییتان است.
انعطافپذیری: رزومه خود را بر اساس شغل هدف و نیازهای بازار کار هر کشور تنظیم کنید.
به یاد داشته باشید، یک رزومه حرفهای میتواند دروازهای به سوی فرصتهای بیپایان باشد.
امروز اقدام کنید، رزومهتان را تقویت کنید و با اعتمادبهنفس قدم به سوی موفقیت بردارید!
چرا یک رزومه حرفهای اهمیت دارد؟
وقتی برای یک موقعیت شغلی بینالمللی درخواست میدهید، رزومه شما تنها ابزار اولیه برای جلب توجه کارفرما است.
کارفرمایان معمولاً در کمتر از ۱۰ ثانیه تصمیم میگیرند که آیا رزومه شما ارزش بررسی دقیقتر را دارد یا نه.
پس باید:
مهارتها و تجربیات شما به وضوح نمایش داده شود.
ساختار رزومه حرفهای و استاندارد باشد.
اطلاعات مرتبط با شغل هدف بهطور دقیق و خلاصه ارائه شود.
اشتباهات رایج در نوشتن رزومه برای مهاجرت شغلی
رزومهنویسی برای مهاجرت شغلی نیازمند دقت و توجه به جزئیات است.
هرگونه اشتباه در این زمینه میتواند شانس شما را برای دریافت پیشنهاد شغلی کاهش دهد.
در ادامه، سه اشتباه رایج در نوشتن رزومه برای مهاجرت شغلی به همراه توضیحات و نکات اصلاحی آورده شده است.
۱. ترجمه مستقیم رزومه
یکی از بزرگترین اشتباهات متقاضیان این است که رزومه خود را بهصورت مستقیم از زبان مادری به زبان کشور مقصد ترجمه میکنند.
این کار معمولاً باعث میشود رزومه از استانداردها و انتظارات رایج بازار کار کشور مقصد فاصله بگیرد.
چرا این اشتباه است؟
کشورها و صنایع مختلف قالبها و اولویتهای متفاوتی برای رزومهنویسی دارند.
ترجمه کلمهبهکلمه نمیتواند نیازهای بازار کار مقصد را برآورده کند.
تفاوتهای فرهنگی ممکن است باعث شود که برخی از اطلاعات موجود در رزومه اصلی شما در کشور مقصد غیرضروری یا حتی غیرحرفهای به نظر برسند.
راهحل:
به جای ترجمه، رزومه خود را مطابق با قالب و استانداردهای رایج کشور مقصد بازنویسی کنید.
از منابع محلی (مانند نمونه رزومههای مرتبط با کشور مقصد) برای یادگیری استانداردهای مناسب استفاده کنید.
از عبارات و کلمات کلیدی خاص مرتبط با صنعت هدف در زبان مقصد بهره ببرید.
۲. درج اطلاعات غیرضروری
یکی دیگر از اشتباهات متداول، اضافه کردن اطلاعات شخصی یا غیرمرتبط به رزومه است.
این موضوع میتواند رزومه شما را طولانی و غیرحرفهای جلوه دهد.
چرا این اشتباه است؟
در بسیاری از کشورها، قوانین ضدتبعیض کارفرمایان را از درخواست اطلاعات شخصی مانند سن، مذهب، وضعیت تأهل یا عکس منع میکند.
درج اطلاعات غیرمرتبط میتواند باعث شود کارفرما روی نکات اصلی رزومه شما تمرکز نکند.
راهحل:
تنها اطلاعاتی را در رزومه خود درج کنید که به شغل هدف شما مرتبط هستند.
از ذکر اطلاعاتی مانند شماره ملی، مذهب، وضعیت تأهل، تعداد فرزندان یا آدرس دقیق منزل خودداری کنید.
اگر در کشوری کار میکنید که درج عکس در رزومه رایج نیست (مانند آمریکا یا کانادا)، از این کار اجتناب کنید.
۳. اشتباهات املایی و نگارشی
حتی یک اشتباه کوچک در املاء یا نگارش میتواند بهسرعت باعث شود رزومه شما غیرحرفهای به نظر برسد و شانس شما برای پیشرفت در فرآیند استخدام کاهش یابد.
چرا این اشتباه است؟
اشتباهات املایی و نگارشی نشانهای از بیتوجهی و عدم دقت شما در کار هستند.
کارفرمایان معمولاً برای بررسی رزومهها زمان محدودی دارند.
اشتباهات نگارشی میتوانند باعث شوند رزومه شما به سرعت کنار گذاشته شود.
راهحل:
پس از نوشتن رزومه، آن را چندین بار بازخوانی کنید یا از یک فرد دیگر بخواهید رزومه شما را بررسی کند.
از ابزارهای بررسی املاء و گرامر مانند Grammarly یا افزونههای مشابه استفاده کنید.
رزومه خود را به زبان مادری و سپس به زبان کشور مقصد بازخوانی کنید تا مطمئن شوید اشتباهاتی در ترجمه رخ نداده است.
دیگر نکات مهم برای جلوگیری از اشتباهات رایج
طول رزومه: رزومه شما نباید بیش از ۱-۲ صفحه باشد، مگر اینکه تجربههای کاری بسیار زیادی داشته باشید که برای موقعیت شغلی مرتبط هستند.
کلیگویی: از عبارات کلی و مبهم خودداری کنید. بهجای اینکه بنویسید “من در تیمها کار کردهام”، بنویسید “مدیریت تیمی ۵ نفره و افزایش ۲۰٪ بهرهوری در ۶ ماه”.
عدم استفاده از کلمات کلیدی: اگر رزومه شما شامل کلمات کلیدی مرتبط با شغل موردنظر نباشد، ممکن است توسط سیستمهای ATS (سیستم ردیابی متقاضی) فیلتر شود.
عدم تطابق با پروفایل لینکدین: اطلاعات موجود در رزومه و لینکدین شما باید هماهنگ باشند.
هرگونه تناقض میتواند اعتماد کارفرما را کاهش دهد.
نوشتن رزومهای موفق برای مهاجرت شغلی، نیازمند دقت و آگاهی از استانداردهای کشور مقصد است.
پرهیز از اشتباهات رایجی مانند ترجمه مستقیم، درج اطلاعات غیرضروری، و اشتباهات املایی و نگارشی، میتواند رزومه شما را به ابزاری قدرتمند برای رسیدن به شغل رؤیاییتان تبدیل کند.
با رعایت نکات بالا و توجه به جزئیات، رزومهای بنویسید که نه تنها چشمگیر باشد، بلکه کارفرما را متقاعد کند که شما بهترین گزینه برای شغل موردنظر هستید!
سوالات متداول:
1. چطور یک رزومه خوب برای مهاجرت بنویسم؟
برای نوشتن رزومه برای مهاجرت، باید استانداردهای کشور مقصد رو رعایت کنی.
اول، آگهیهای شغلی کشور مقصد رو بخون و مهارتهای مورد نیاز رو شناسایی کن. دوم، رزومه رو طبق قالبهای متداول اون کشور تنظیم کن.
نکته مهم اینه که از ترجمه مستقیم خودداری کنی و بیشتر به دستاوردهای خودت تاکید کنی.
همچنین، مطمئن شو که اطلاعات تماس و لینکدین به روز و کامل باشه.
2. آیا باید توی رزومه مهاجرتی عکس بذارم؟
این بستگی به کشور مقصد داره.
مثلاً در کشورهای اروپایی و آمریکایی معمولاً عکس در رزومه ضروری نیست و حتی میتونه غیرحرفهای به نظر برسه.
ولی در کشورهای دیگه مثل آلمان یا برخی از کشورهای آسیایی ممکنه عکس لازمه.
پس قبل از اینکه رزومه رو ارسال کنی، حتما بررسی کن که آیا برای کشور مقصد عکس لازم هست یا نه.
3. چطور مهارتهای زبانی رو توی رزومه بنویسم؟
مهارتهای زبانی رو باید دقیقاً با سطحش بنویسی.
مثلاً اگه زبان انگلیسی رو بلدی، بنویس “انگلیسی: سطح پیشرفته (C1)” یا “آلمانی: سطح متوسط (B2)”، به این ترتیب کارفرما دقیقا متوجه میشه که تو در چه سطحی از زبانها مسلط هستی.
اگه مدرک زبان داری، حتما اون رو ذکر کن.
4. چرا باید رزومهام رو برای هر شغل متفاوت بنویسم؟
چون هر شغل نیازهای متفاوتی داره! اگر رزومه رو برای هر شغل خاص شخصیسازی کنی، شانس قبولیات بیشتر میشه.
مثلا برای شغلهای مدیریتی باید بیشتر روی تجربههای رهبری و دستاوردهای تیمی تأکید کنی.
برای شغلهای فنی هم باید مهارتهای تخصصی و پروژههای مرتبط رو برجسته کنی.
5. چه اطلاعاتی توی رزومه مهاجرتی نباید بذارم؟
بهتره از گذاشتن اطلاعات غیرضروری مثل سن، وضعیت تأهل، مذهب و عکس (مگر اینکه کشور مقصد بخواد) خودداری کنی.
همچنین نباید اطلاعاتی که به شغل مربوط نیست، مثلا علاقهمندیها یا هابیهای غیرمرتبط رو بنویسی.
هدف اینه که فقط نکات مربوط به تجربه و مهارتهای شغلی رو بیاری تا کارفرما بتونه سریع به نتیجه برسه.
ارسال پاسخ
نمایش دیدگاه ها